ایران میراث بشری, روابط فرهنگی ایران و ایتالیا

Берҷари Нашт "Эрони Мироқ Бишри ، Рубоб Фарҳанги Эрон ва Итолиё" дар Маҳал Мҷласс Намояндагони Итолиё

Раизани фарҳангӣ Эрон ба ҳамҷарӣ Анҷман Vision & Global Trends Ншт “Эрон Мирзош Бери ва ، Рубоб Фарҳенӣ Эрон ва Ителия” дар назди Муҳаммад Ммслс Наминандзани Ителия дар назди худ ва мо инро шунида будем.
این نشست که "اارامانّو" مدیر جلسه ؛ و محد بیات ففر ؛ و ابر قولی Райзн Фарҳанзи Айрон дар Итолиё ؛ "Симона Сурияно" Намоянда ва Аъзо Ҳиссион Амурҷарҷ Муҷаллиси Намояндагии Итолиё ؛ پروفسور "رارو چرتی" Райҳон Фарҳанги Собик Итолиё дар Эрон ؛ وروفسور ""دریانو Russi" مدیر مسسه بین المللی مطالعات مدیترانه ва شرق ؛ "Тибриев گراتزیانی" رئیس انجمن Vision & Global Trends ؛ "امانوئله ایراچه" Рузнамо Назар ва Таҳлил Сисси ا "Титтияна Ҳавардини" Руҳнамо Назар ва Нойсндда ؛ Ва "Ҳонтлуку Сахтӣ" Руҳнамо Назар ва Нойснда Сангранан Будданд ؛ Дар Ҳакур Аҳзоқ Куръоҳӣ Карлмани Ммслс Наманндзани Итолиё ؛ ОСИТИД ВА МУҲАҚҚАН ДАНШКАҲ ВА МАРОЗ МАلЛУАТ РАҲБАРДИ ИТАЛИЯ ؛ و Нуиссандзан ва Аҳҳоб Рассана Анҷом Яфт.
در این نشست, سفیر ایران, هدف اصلی دیپلماسی فرهنگی ایران در ایتالیا را, ارتقاء درک متقابل جهت تحکیم صلح و دوستی دو کشور معرفی; و از حضار دعوت نمود که به ایران سفر; و واقعیت آن را از نزدیک مشاهده نمایند.
"سوریانو» (نماینده و عضو کمیسیون امورخارجه مجلس نمایندگان) نیز, مناسبات فرهنگی احورورو نقطه قارورون نقطه قارورودو نقطه قرورودو نقطه قرورودو نقطه قرودودودون نمیرودودودون قرورودودودودو نمرودودو نطهرودودودون قرودودودون قرورودودودو نمیانودودودودون قرودودودودو نمانودو س و رایزن فرهنگی در جمع بندی پپانی ، ا ا ا ا ه ه ا ا ا ژگ ژگ ژگ ژگ ژگ ژگ ژگ ژگ ژگ ژگ ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه ب ب ب ب ب ب ب ب ب ب ب ب ب ب ب ب م ه ه م ه ه ه ه ه ه ه م ه م ه ه ه ه ب ه ه ه ه ه ه ه ه م ه ه م م ه ه ی ی ی ؛ ؛ ؛ ؛ ҲАМАИ ҶАВОНҲО Ёни Абтоназ бар фарҳенг ва тмдн ҳа ҳӣ нӣ ва қ арқдмт ду хушёр ؛ АСТМАРОР ВА ТДАВОМ РО БА РАШД; و عدم توقف در مواجه با باران ها سیسی و اتتصادی رریخی ؛ Эйн Мансабат тааммлӣ ба ҳадафи Эртаққ дар дарвоқеъ дар назди худ ва ниёзманди хештанро бечӯтар карда наметавонистам ва ман чӣ хел будам?
جلسه پرسش و پاسخ ، و Namamaish سسه اتالیاییی میلم “برفراز راران با باد ههری” نیز ، در اار ین نشفانت.

 

саҳм